Programme de collaboration canadien fondé sur les traumatismes

CTIC_logoOur overall aim is to increase the capacity of systems and communities to be trauma-informed, by connecting people and resources across Canada.

 

MISSION

To advance dynamic and comprehensive trauma informed systems in Canada.

OBJECTIFS DU CTIC

  • Améliorer le renforcement des capacités d’établissement de relations et de pratiques sensibles aux traumatismes et de rétablissement au Canada.
  • Promouvoir l’échange de connaissances et la mobilisation autour des traumatismes et des approches sensibles aux traumatismes dans les divers systèmes et les diverses régions du Canada.
  • Faire progresser une compréhension commune des principes et des pratiques sensibles aux traumatismes.
  • Informer l’élaboration de politiques publiques sensibles aux traumatismes aux niveaux local, provincial, territorial et national.
  • Soutenir une communauté de pratique qui fait la promotion du perfectionnement professionnel, ainsi que de l’échange et de la traduction des connaissances./li>

MEMBRES

Les membres comprennent des chercheurs, des praticiens, des responsables des politiques, des décisionnaires, des cliniciens et des personnes ayant un vécu qui s’intéressent et s’engagent à devenir sensibles aux traumatismes. Un comité de direction oriente le développement du CTIC (voir ci-dessous).

PRINCIPES DE LA COLLABORATION

(Adapté de Cook et Horgan, 2011)

  • Interdépendance: Créer un milieu de collaboration par le biais d’une communauté de pratique qui soutient l’indépendance et favorise l’interdépendance
  • Diversité: Englober de nombreux points de vue et une variété de connaissances spécialisées (recherche, pratique, politique, fournisseurs de soins et personnes ayant un vécu)
  • Communauté : Établir des liens entre les divers groupes de membres et apprendre des autres réseaux.
  • Résultats: Évoluer à titre de réseau en ayant recours à une approche progressiste et axée sur l’action.
  • Influence: Compter sur les forces connues pour leur influence, sur les succès évalués et sur les expériences prometteuses
  • Transparence : S’engager à participer à un processus continu d’évaluation pour assurer l’optimisation des ressources pour tous les membres

MÉCANISMES DE L’ÉCHANGE DES CONNAISSANCES

Le CTIC utilise une approche taillée sur mesure à l’échange de connaissances sur les pratiques sensibles aux traumatismes en tenant compte des processus suivants, qui soutiennent le passage du savoir à l’action

  • utilisation de plateformes d’échange de connaissances en personne et en ligne pour le réseautage et les échanges
  • utilisation des webinaires et des webémissions pour faciliter les échanges de connaissances en groupe plus ou moins grand
  • engager des parties intéressées sur les plans local, régional et canadien dans la planification et les activités d’échange de connaissances
  • engager des dirigeants internationaux à soutenir les conversations locales, régionales et pancanadiennes

MESURER LA RÉUSSITE:

The following framework (Lusk & Harris, 2011) will be used to measure the Canadian Trauma-Informed Collaborative outcomes and evaluate areas that require further focus:

Personnes

  • Établir des liens et développer des relations entre des groupes de personnes pour faciliter la transmission de connaissances, de ressources et de savoir-faire en temps utile.   Avons-nous développé des liens et des relations avec les bonnes personnes?

Paradigmes

  • Changer les attitudes et les paradigmes en soutenant la pratique réflexive et en rehaussant la connaissance et la compréhension de la pratique des autres afin d’éliminer les obstacles.  Avons-nous soutenu la réflexion et le changement des attitudes et des paradigmes pour obtenir chez nos intervenants et nos auditoires l’adoption d’approches sensibles aux traumatismes?

Politique

  • Élaborer ou influencer les politiques fondées sur des données probantes (politiques organisationnelles ou politiques publiques aux niveaux local, régional et provincial).  Avons-nous eu une influence sur tout changement d’orientation?

Pratique

  • Se concentrer sur la réduction des écarts dans la pratique qui doit être fondée sur une évaluation des besoins et une analyse des lacunes.  Avons-nous comblé des écarts et amélioré les pratiques dans les milieux cliniques, dans la formation et dans l’éducation?

Solutions

  • Cerner et communiquer des solutions qui visent les systèmes, la politique organisationnelle ou la pratique professionnelle. Avons-nous cerné des solutions qui pourraient être mises en œuvre dans les systèmes, la politique organisationnelle ou la pratique professionnelle?

Produits

  • Développer des produits et des outils qui soutiennent la pratique (p. ex., ressources pour les soins cliniques, mémoires fondés sur des données probantes, résumés à l’intention des responsables des politiques et des chercheurs, lignes directrices pour la prise de décision, aides-mémoire, bulletins d’information).  Avons-nous créé des produits ou des outils qui soutiennent la pratique?

COMITÉ DE DIRECTION

Approbations et décisions

Les décisions sont prises par consensus.

Réunions

Le comité de direction du CTIC se réunit trois fois par année et de façon ponctuelle, au besoin. Le comité de direction exerce principalement ses activités en se réunissant par téléconférence.

Mandat

Le mandat du comité de direction du CTIC est le suivant:

  • donner des conseils sur la façon de développer et de coordonner le CTIC;
  • participer au recrutement de membres clés pour le CTIC;
  • établir des structures de communication et des partenariats informels et formels dans les provinces et territoires du pays, entre divers secteurs et avec les clients pour promouvoir et faciliter la mise en œuvre et la croissance des soins et des pratiques sensibles aux traumatismes;
Begin your path to recovery at Trauma Recovery

© 2018 Manitoba Trauma Informed Education & Resource Centre | Créé par Klinic |